Geheime Instructionen der Englischen Regierung gegen die Pforte.[]
[1]
Die fruchtlose Expedition des Vice-Admirals Duckworth gegen die Dardanellen und gegen Constantinopel ist noch in frischer Erinnerung. *) Unbekannt aber ist bisher der Plan gewesen, der dabei im Ganzen von Seiten der Brittischen Regierung zum Grunde lag. Nachstehende geheime (most secret) Instructionen **), die ursprünglich von dem Staats-Secretär Lord Howick an Lord Collingwood, und von diesem als Commandant en Chef an den unter ihm stehenden Sir John Duckworth ertheilt wurden, enthalten die nähern Aufschlüsse darüber. Man ersieht daraus, daß die Expedition gegen Constantinopel die in den lezten Tagen des Februars scheiterte, das Vorspiel der Scene seyn sollte, die hernach zu Anfang Septembers bei Kopenhagen statt hatte. Admiral Duckworth hatte die bestimmte Ordre, die gesammten Türkische Flotte mit den Marine-Vorräthen zu nehmen oder zu zerstören; eine Anschlag, der bekanntlich besonders durch die Thätigkeit scheiterte, womit der Französische Ambassadeur, General Sebastiani, den Unwillen und den Enthusiasmus der Türken zu electrisiren wußte.
- *) M. s. die Berichte darüber im April- und Mai-Stücke des Journals 1807. S. 428 ff. u. 500 ff.
- **) Sie sind nunmehr im März dieses Jahrs dem Parlamente vorgelegt worden.
Instructionen an Sir John Duckworth, nach den Dardanellen abzugehen, vom 13ten Jan. 1807.
Da das neuerliche Verfahren von Seiten des Türkischen Gouvernements den zunehmenden Einfluß der Französischen Regierung auf den Divan und eine Neigung bei der Pforte anzeigt, die Allianz zu verlassen, welche bisher so glücklich zwischen ihr und Sr. _aj. bestanden hat, und da sich dieses von Türkischer Seite durch ein Betragen äußert, dem sich Se. Maj. als mit der Würde Ihrer Krone unverträglich, nicht unterwerfen können, so haben Höchstdieselben beschlossen, solche schleunige und entscheidende Maaßregeln zu ergreifen, die den Umständen angemessen sind.
Die letzten Nachrichten von dem Ambassadeur Sr. Maj. zu Constantinopel vom 13ten Oct. v. J. sagten freilich, daß die streitigen Puncte freundschaftlich arrangirt wären; da aber dennoch die neuesten Begebenheiten für Sr. Maj. Interesse eine ungünstige Würkung können hervorgebracht haben, so ist es nothwendig, daß eine Escadre unter einem erfahrnen und geschickten Offizier nach Constantinopel abgehe, um mit Nachdruck und Schnelligkeit handeln zu können, so wie es die Umstände und die Lage der Dinge bei seiner Ankunft erfordern.
Sie werden also hiedurch angewiesen, die unten benannten Schiffe unter ihren Befehl zu nehmen *), nachdem Sie auf 4 Monate zu Gibraltar Proviant und Wasser eingenommen haben, sobald als möglich nach der Meerenge von Constantinopel abzugehen, und da eine solche Position zu nehmen, daß Sie im Stande sind, folgende Instructionen auszuführen:
- *) Bei Sicilien, zu Palermo, den Pompejus, unter Contre Admiral Sir Sidney Smith. Im Archipelagus unter dem Befehl des Contre-Admirals Sir T. Louis, Cano Hus, Thunderer, Standard, Endymion, Active, Nautilus, Delight, Royal George, Windsor Castle, Repulse und Ajax.
Bei Ihrer Ankunft bei Constantinopel, müssen Sie mit dem Ambassadeur Sr. Maj. sobald als möglich in Communication treten, ihm beifolgende Depeschen übersenden, und sich mit ihm über die zu ergreifenden Maaßregeln verabreden.
Sollten die streitigen Punkte zwischen dem Türkischen Gouvernement und dem Brittischen Ambassadeur freundschaftlich beigelegt seyn, wie die letzten Nachrichten von ihm lauteten, so sind die freundschaftlichen Verhältnisse zu erhalten; sollte es aber der entgegengesetzte Fall seyn, oder sollten die Vorstellungen, welche Herr Arbuthnot instruirt ist, dem Türkischen Gouvernement zu machen, ihre Würkung verfehlen, so müssen sie offensiv gegen Constantinopel verfahren. Da es aber der Fall seyn könnte, daß nach einer barbarischen Gewohnheit des Türkischen Gouvernements der Ambassadeur und die Personen in seinem Gefolge mit Gewalt zurückbehalten würden, so müssen Sie alsdann darum anhalten und darauf bestehen, ehe Sie zu würklichen Feindseligkeiten schreiten, daß der Ministerund seine Suite, wie auch die Personen, welche zur Englischen Factorei gehören, freigelassen werden.
Im Fall am Ihnen Ihr Gesuch nicht bewilligt, so müssen Sie feindselige Maaßregeln gegen die Stadt ergreifen. Wenn Herr Arbuthnot nicht mit Gewalt zurückbehalten worden, oder wenn er auch zurückgehalten, und auf Ihr Ansuchen frei gelassen ist, so müssen Sie sich alsdann mit dem Minister beratschlagen, welche dienliche Maaßregeln zu ergreifen sind, und Ihr ferneres Verfahren nach solchen Communicationen einrichten.
Sollte das Resultat Ihrer Communicationen mit Herrn Arbuthnot bestimmen, und er Sie benachrichtigen, daß es seine Meinung sey, die Feindseligkeiten anzufangen, so müssen Sie -- nachdem Sie alle Vorsicht angewandt, den Minister und die zur Gesandtschaft gehörigen Personen in Sicherheit bringen, und nachdem Sie die unter Ihrem Befehl stehende Escadre so gestellt haben, daß dadurch Nachgiebigkeit kann erzwungen werden -- die Auslieferung der Türkische Flotte, und hinreichende Marine-Bedürfnisse aus dem Arsenal verlangen, um sie völlig ausrüsten zu können, und diesem Antrag zugleich die Drohung beifügen, sofort die Stadt zu zerstören. *)
- *) Your are to demand the surrender of the Turkish fleet, together with a supply of naval store from the arsenal, sufficient for its complete equipment, which demand you are to accompany with a menace of immediate destruction of the town.
Sollte während dieser Crisis von dem Türkischen Gouvernement eine Unterhandlung vorgeschlagen werden, welches man wahrscheinlich thun wird, um Zeit zum Widerstande zu gewinnen, oder die Schiffe in Sicherheit zu bringen, so würde ich rathen, keine Unterhandlung länger als eine halbe Stunde, fortzusetzen; und im Fall einer gänzlichen Weigerung müssen Sie entweder die Stadt beschießen, oder die Flotte angreifen, wo sie auch seyn mag, indem Sie stets bedenken, daß der Besiz oder wenigstens die Zerstörung der Türkischen Flotte, der Hauptgegenstand ist. *)
- *) I would recommend, that no negociation should be continued more than half an hour and in the event of an absolute refusal, you are either to canonade the town or attack the fleet, wherever it may be, holding it in mind, that the getting the possession, und next to that, the destructien of the Turkish fleet ist he object of the first consideration.
Wenn man Feindseligkeiten angefangen hat, so muß dieses so geschwind als möglich durch einen Schnellsegler dem commandirenden Chef der Brittischen Armee auf Sicilien, und den Offizieren, welche die Escadre an der Küste dieser Insel commandiren, angezeigt werden, und um sich von der gewissen Ueberkunft dieser wichtigen Mittheilung zu versichern, müßte ein Duplicat in einigen Tagen nachfolgen, da dem General Fox der Befehl ertheilt worden, 5000 Mann zu detaschiren, um Alexandrien in Besitz zu nehmen, sobald er von dem Ausbruch der Feindseligkeiten benachrichtigt ist; diese Expedition müssen Sie als mit Ihnen zu einem Zweck hinwürkend ansehen, und solche auf alle mögliche Weise unterstützen.
Wenn in jener Gegend die Feindseligkeiten ihren Anfang genommen haben, so ist es von der äussersten Wichtigkeit, im Archipelagus eine See Station zu besitzen. Die Insel Milo ist wegen ihrer Lage und ihres vortreflichen Hafens am besten dazu geeignet, die Communication im Archipelagus zu unterhalten. Wenn Sie im Archipelagus hinauffahren, so werden Sie sich zu Milo Lootsen verschaffen, und wenn Sie in dieser Absicht daselbst angekommen sind, so ist dieses die beste Gelegenheit zu untersuchen, in wiefern die Besitznahme der Insel Ihnen möglich, welche Macht dazu erforderlich ist, um sie zu behaupten und alsdann dem General Fox die nöthigen Communicationen zugehen zu lassen, und um so viel Truppen nachzusuchen, als zur Besitznahme erforderlich sind.
Da Sr. Maj Schiff Glatton in der Bay von Smyrna seyn wird, um die Personen und das Eigenthum der dortigen Factorei an Bord zu nehmen, wenn es die Umstände erfordern, welches von den Operationen vor Constantinopel abhängen wird, so werden sie den Capitän Seacombe und die Factors zeitig genug in Hinsicht ihrer Sicherheit benachrichtigen.
Obgleich ich Ihnen die Verhältnisse mit der Pforte und die Instructionen Sr. Maj. im Fall eines Krieges mit der Türkei umständlich mitgetheilt habe, so werden dennoch bei einem Dienst-Auftrage von dieser Art ohne Zweifel Umstände eintreten, die man nicht vorhersehen kann, und denen blos auf der Stelle durch schnelle Einsicht abgeholfen werden kann. Für jeden Fall wird Ihre Geschicklichkeit ein Mittel finden, und Ihr Eifer im Dienste Sr. Maj. bürgt für die völlige Ausführung dieser Instructionen, so weit es nur immer möglich ist.
Die Macht, welche zu diesem Unternehmen bestimmt worden, ist grösser als man anfänglich Willens war, indem man erwartete, daß die Russen von Corfu aus bereit seyn würden mit Ihnen zu operiren; da aber der Erfolg von der schnellen Ausführung abhängt, so habe ich es für angemessen gehalten, (damit wenn die Russische Escadre nicht zu Ihnen stoßen sollte, kein Aufschub entstehe) Ihre Macht durch zwei Schiffe zu verstärken. Ich habe dessen ungeachtet an den Vice-Admiral Sercovin geschrieben und ihn ersucht, vier Schiffe mit dem Befehl zu detaschiren, sich unter Ihr Commando zu begeben. Damit Sie aber alle mögliche Macht besitzen, welche zu diesem wichtigen Dienst, der Ihrer unmittelbaren Leitung anvertrauet worden, erforderlich ist, so werden Sie hierdurch authorisirt, von der Küste von Sicilien alle Schiffe zu nehmen, welche in Rücksicht der völligen Sicherheit der Insel nur irgend entbehrt werden können, wie auch die Depeschen-Schiffe zu Maltha; da aber die Seemacht bei Sicilien nicht viel stärker ist, als zur Vertheidigung derselben und zur Convoy der Truppen erforderlich ist; so muß je dahin gesehen werden, daß diese Insel nicht in schwachem Vertheidigungsstande sey Sie werden, so lange Sie in diesem Dienst geschäftiget sind, jede Gelegenheit ergreifen, um mir so viel als möglich einen umständlichen Bericht von Ihren Operationen mitzutheilen, und mir zugleich den allgemeinen Etat und den Zustand der Escadre melden.
Sollte die Pforte friedliche und freundschaftliche Gesinnungen hegen, und also die Escadre unter Ihrem Befehl zu feindlichen Operationen nicht nöthig seyn, so werden Sie einen Flagg-Offizier mit einer Anzahl von Schiffen, die nicht gebraucht werden detaschiren. Dieses Detaschement, welches außer den Schiffen, die bei Sicilien gelegen haben, aus 5 Linienschiffen bestehen kann, können Sie auf die Höhe von Toulon schicken, um wo möglich eine feindliche Escadre oder Schiffe, die von da ausgelaufen seyn mögten, anzutreffen. Läßt kein Feind sich sehen, so müssen diejenigen Schiffe, welche zum Dienst bei Sicilien ursprünglich bestimmt sind, auf ihre Station zurückkehren und der Flagg-Offizier wird mit den übrigen zu mir stoßen.
Uebrigens erhalten Sie, zu Ihrer Nachricht, Abschriften der Ordres, welche dem Contre-Admiral Sir Thomas Louis und dem Capitän Seacombe vom Glatton ertheilt worden.
- Gegeben am Bord des Oceans auf der Hohe von Cadix, den 13ten Jan. 1807.
- (Unterz.) Collingwood.
Quellen.[]
- ↑ Politisches Journal nebst Anzeige von gelehrten und andern Sachen. Jahrgang 1808.